water down
英 [ˈwɔːtə(r) daʊn]
美 [ˈwɔːtər daʊn]
加水稀释; 掺水冲淡; 使(提议、言论、声明等)语气缓和; 使打折扣; 削弱
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 加水稀释;掺水冲淡
If youwater downa substance, for example food or drink, you add water to it to make it weaker.- You can water down a glass of wine and make it last twice as long...
你可以往杯里的葡萄酒中掺点水,当两杯来喝。 - I bought a water-based paint, then decided to water it down even more.
我买了一种水性漆,然后决定加水进一步稀释。
- You can water down a glass of wine and make it last twice as long...
- See also:Proposed legislation affecting bird-keepers has been watered down.watered-down
英英释义
verb
- thin by adding water to
- They watered down the moonshine
- make less strong or intense
- water down the mixture
双语例句
- I bought a water-based paint, then decided to water it down even more.
我买了一种水性漆,然后决定加水进一步稀释。 - What do you get when you pour hot water down a rabbit hole?
如果把热水从兔子的一只耳朵眼儿里灌进去,你会得到什么? - The teacher had to water down the course for a slowlearning class.
老师不得不降低课程的要求来迁就慢班的学生。 - The thirsty boy drink a glass of water down.
这个干渴的孩子一下子喝光了一杯水。 - The rancid stench of dirty drains John poured the ditty water down the pipe.
脏水沟发出的腐臭味.约翰把脏水倒进了排水道。 - New curbs for US banks that restrict their ability to trade with their own capital will hit liquidity and demand for eurozone government bond markets at a time when both are in short supply, bankers have warned as they prepare to lobby regulators to water down the rules.
正准备游说监管机构放松相关规则的银行家们警告,限制美国各银行以自有资金进行交易的新规定,将冲击欧元区国债市场的流动性和需求,而目前这两者都已供应不足。 - Nevertheless, you have to be careful you don't water down excellent ideas so much that they lose their original strength – because you're making hundreds of thousands of compromises.
不过,你必须小心别过分稀释了伟大的创意以致失去了它原本的力量-只因你作出了成百上千的妥协。 - We have to water down the curriculum for the slow learning class.
我们得把慢班的课程要求降低一些。 - He rushed into the kitchen and got a bucket and poured all the boiling water down the hole.
他跑进了厨房,拎了一桶开水出来,然后把滚开的水都倒进了蚂蚁洞。 - With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.
她说着这些话,就猛然把一桶冰冷的水顺着我的脖子上一倒,又把我拉进厨房里。